2 Comments

Amaral does not want to prejudice ongoing inquiries

Oh doesn’t he now.  What a pile of crock that is.  All he is interested in is clearing his name and doesn’t give one iota about Justice for Madeleine.

Well according to @anotherviv on twitter she writes this:

I take it then this person has not read this synopsis about Goncalo Amaral’s book then

http://www.livrarialeitura.pt/livro/maddie—a-verdade-da-mentira-goncalo-amaral/?fz=Relacionados+direita+Do+mesmo+autor

Here is the English Translation (Screenshot)

“This book I felt the need arises to restore my good name has been soiled in the public square without the institution to which he belonged for 26 years, the Portuguese Judicial Police, has allowed me to make him defend or institutionally. I asked permission to speak in this sense, the request which he never received an answer. comply strictly with the regulations of the Judicial Police, I kept silent. This, however, was heartbreaking for my dignity. I was later removed from the investigation. I realized then it was time to do my public defense. To do this, immediately ordered the transition to retirement in order to restore the fullness of my freedom of expression. This book has a higher purpose. to contribute to the discovery of material truth and the realization of justice, research known as “Maddie case.” These are fundamental values ​​to which I made myself by imperative of conscience, conviction and discipline in the institution to which I have been proud to belong. These same values ​​are not extinguished with my retirement and will continue to always present in my life. Under no circumstances the book calls into question the work of my colleagues of the Judicial Police, or compromise the ongoing investigation. It is my deep understanding that the disclosure in a work of this kind, of all the facts, could compromise future efforts to determine the discovery of truth. However, the reader will find data that unknown, interpretations of the facts – always under the law – and, of course, relevant questions. A criminal investigation only committed to the pursuit of material fact. Not should be concerned with political correctness. “

Here is the original Portuguese (Screenshot):

“Este livro surge da necessidade que senti de repor o meu bom nome que foi enxovalhado na praça pública sem que a instituição a que pertencia há 26 anos, a Polícia Judiciária Portuguesa, tenha permitido que me defendesse ou que o fizesse institucionalmente. Pedi autorização para falar nesse sentido, pedido ao qual nunca recebi resposta. Respeitando rigorosamente os regulamentos da Polícia Judiciária, mantive-me em silêncio. Este, porém, era dilacerante para a minha dignidade. Mais tarde fui afastado da investigação. Entendi então, que era a hora de fazer a minha defesa pública. Para tal, pedi imediatamente a passagem à aposentação de forma a readquirir a plenitude da minha liberdade de expressão. Este livro tem ainda um propósito maior. O de contribuir para a descoberta da verdade material e a realização da justiça, na investigação conhecida como “Caso Maddie”. Estes são valores fundamentais aos quais me obriguei por imperativo de consciência, por convicção e por disciplina à instituição a que tive o orgulho de pertencer. Estes mesmos valores não se extinguiram com a minha aposentação e continuarão a estar sempre presentes na minha vida. Em nenhuma circunstância o livro põe em causa o trabalho dos meus colegas da Polícia Judiciária, nem compromete a investigação em curso. É meu entendimento profundo que a revelação, numa obra deste tipo, de todos os factos, poderia comprometer diligências futuras determinantes para a descoberta da verdade. Todavia, o leitor encontrará dados que desconhece, interpretações dos factos – sempre à luz do direito – e, naturalmente, interrogações pertinentes. Uma investigação criminal apenas se compromete com a busca da verdade material. Não se deve preocupar com o politicamente correcto.”

And if people think that it could be the booksellers putting up a synopsis in error.. think again.. cos in the Forward of the Book Goncalo Amaral states this (screenshot):

In no way does this text seek to challenge the work of my colleagues in the judiciary police or to compromise the ongoing investigation. I am convinced that the disclosure of all the facts may, in the present case, result in harming the investigation. However, the reader will have access to unpublished information, to new interpretations of events – always with respect for the law – and, of course, to relevant enquiries.

Also reported here on Madeleine-Writingthewrongs.com

Now what was it you were saying anotherviv about him not prejudicing ongoing inquiries?

Advertisements

2 comments on “Amaral does not want to prejudice ongoing inquiries

  1. I hadn’t noticed that before. Well spotted.

    Double-checked on G & P site: http://www.guerraepaz.net/conteudo.aspx?caso=ecommerce&lang=pt&id_object=2401&name=MADDIE—A-VERDADE-DA-MENTIRAOh dear. Is that seriously what he meant? Or could there be a missing “não” (not)? On the other hand, no one seems to have rushed to correct it either.

  2. I have just done the screenshot of the Guerra e Paz site and it says the same.  Now how long has that been there since, July 2008 over three years and no-one has altered it?

Comments are closed.

%d bloggers like this: